"Иногда народ говорит: «С тех пор как у него появился ребенок, он написал «Sarah» и «A Child’s Lullaby» парень стал мягче». Но они не понимают, что с появлением дочери я наоборот стал в оборонительную позицию. Так что, если кто-то решил оплевывать меня или, к примеру, Аятоллу из Ирана, я убью этого гада, если он попадется ко мне в руки, потому что такими высказываниями он может начать третью мировую и мой ребенок из-за этого будет жить в чертовой пустоши"
Banshee - перевод
Nightlife
Альбом 1974 года
Альбом 1974 года
"Дух Смерти"
Я был твоим любовником, ты была моей королевой
Ты разбила мне сердце, я от всего отказался
Я был твоим другом, но ты была моим врагом
Я сказал тебе, что я не смог бы отпустить тебя
Ночью, я слышу зов ветра, "О, вернись, моя дорогая!"
О, дух смерти! О, дух смерти!
Он продолжает звать меня, продолжает звать
Мы протанцевали всю ночь, о, мы протанцевали всю ночь
Я победил твое сердце, ты лишила меня души
Тогда, я любил тебя, но ты бросила меня замерзать
Ночью, я могу слышать твой зов
"О, вернись, мой дорогой!"
О, дух смерти! О, дух смерти!
Я слышу, ты зовешь меня, я слышу, ты зовешь
Цитата
Филл Лайнотт