"Мой сын был величайшей из всех рок-звёзд прошлого и будущего"
With Love - перевод
Альбом 1979 года
"С Любовью"
Это скучная жизнь, класть твою любовь на линию
Сопротивляться бесполезно, она может уйти в любое время
Я должен признаться, что когда я искал
Я беспокоился и был в депрессии
Но дни странствий этого Казановы,
закончились более или менее
С любовью – она разбила мне сердце и опечалила меня
Ты – дурак, парень, ты потерял то, что имел
Моя мадмуазель, я должен простится
Понимаешь, сеньор, я знаю, что она больше не хочет меня
Я хотел бы завладеть этой фрейлейн, моей фрейлейн
Так что, я уеду, дорогая, и оставлю тебя с этой линией
С любовью – она говорит, что больше не вернется
С любовью – она говорит, что конечно, уходит
Моя мудмазель, я попрощаюсь
Не важно где ты, прощай
Пока мы не встретимся снова, прощай
Она написала об этом в письме,
– но ему не стало от этого лучше
С любовью – она говорит, прощай, пока, прощай
Вот те, кто потратит всю свою свободную жизнь
Пока свобода, в конце концов, не захватит контроль
И они проведут свою жизнь в поисках наслаждения
Не ведая о своем сокровище
Вот те, кто всю свою жизнь будет тяжело работать
Пока работа не сломает и тело и душу
И они научатся любить своих близких
И им гарантировано то, чем они владеют