"Меня все-таки расстраивают те вещи, которые люди мне постоянно говорят. Очевидно, что так и есть, и я должен с этим считаться. Я не могу постоянно дурачить себя и убеждать в том, что это незначительно и я, конечно же, с этим считаюсь. Это все относится ко мне в определенной степени. И я думаю, что меня это раздражает потому, что отчасти это есть во мне самом"
Philomena - перевод
Nightlife
Альбом 1974 года
Альбом 1974 года
"Филомэна"
Я был диким, диким странником
Я плавал по всему морю
Но то, о чем хочу я знать, превратило меня в дурака
Ради этого, меня лишили детства, под звездным небом
И я все еще слышу ветер, он свистит в диком лесу
Нашептывая слова прощания
Это дом, парни, это дом, она – приют, парни, приют
Не важно где я скитаюсь
Если вы увидите мою мать
Пожалуйста, отдайте ей всю мою любовь
У ней золотое сердце, замечательно, как у Бога над головой
Если вы увидите мою мать, скажите ей
Что со мной все в порядке
Скажите ей, что я люблю ее
И попробую, и когда-нибудь черкну пару строк
Цитата
Филл Лайнотт